صحافة إسرائيلية

موقع إسرائيلي: ما مغزى ترجمة فيديو "الردع السعودي" للعبرية؟

تساءل إسرائيليون، إذا كان مقطع الفيديو "صدر عن جهات رسمية في السعودية- تويتر
تساءل إسرائيليون، إذا كان مقطع الفيديو "صدر عن جهات رسمية في السعودية- تويتر

في تصرف مثير، ظهر فيديو "تدمير جيش طهران" الذي نشرته صفحة "قوة الردع السعودي" على "تويتر"، ولقي رواجا كبيرا على مواقع التواصل الاجتماعي، بنسخته العبرية، بعد أن تم ترجمته لعدة لغات أجنبية.

وتساءل موقع "المصدر" الإسرائيلي بشأن ترجمة الفيديو للغة العبرية: "هل هي رسالة تقارب من ولي العهد محمد ابن سلمان إلى الإسرائيليين ودعوة لإسرائيل للانضمام إلى الحرب ضد إيران؟".

وأصبح في الأيام الماضية، مقطع الفيديو "قوة الردع السعودي"، منتشرا في شبكات التواصل الاجتماعي بين المستخدمين السعوديين، حيث يعرض فيلم رسومات قوات سعودية بقيادة ابن سلمان وهي تهاجم إيران.


اقرا أيضا :  "الردع السعودي".. هكذا تناول نشطاء فيديو "تدمير جيش إيران"


ولفت الموقع، إلى أن ترجمة الفيديو باللغة العبرية، مثير للاهتمام، في حين لا يثير مقطع الفيديو اهتماما كبيرا بسبب التهديد الإيراني؛ لأن التوتر بين السعودية وإيران معروفا للجميع منذ سنوات".

وذكر أن "حساب اليوتيوب الذي نشر مقطع الفيديو بالعربية في البداية، ترجمات أخرى باللغة التركية، الإسبانية، الصينية، الفرنسية والعبرية أيضا".

كما أشاد الموقع الإسرائيلي بترجمة الفيديو للغة العبرية، مؤكدا أن "الترجمة إلى العبرية كانت دقيقة وخالية من الأخطاء الإملائية، خلافا لمعظم الترجمات إلى العبرية للمواد التسويقية الأخرى".

وهنا يبرز سؤال مهم ، "من الذي قام بترجمته بهذه الدقة؟".


وأكد "المصدر"، أن "النسخة العبرية لمقطع الفيديو أثارت اهتماما كبيرا في إسرائيل حول محتوياتها"، في حين تحدث الموقع الإخباري لقناة "مكان" الإسرائيلية عنها وشاركها عبر حسابه على "تويتر".

فيما  تساءل إسرائيليون، إذا كان مقطع الفيديو "صدر عن جهات رسمية في السعودية، وكيف سيكون الرد الإيراني عليه"، لافتا أنه أصبح بين بعض المتصفحين الإسرائيليين مادة "النكات والمزاح".

 

وتاليا الفيديو مترجما بالعبرية :

 

— ??? ????? (@kann_news) December 18, 2017

 

1
التعليقات (1)
همام الصعيدى
الثلاثاء، 19-12-2017 12:14 ص
اهو لعب عيال هبله و خلاص. شر البلية ما يُضحك.