اعتذر
المترجم، ثامسانكه جانتييه، الذي قدم لغة الإشارة على منصة حفل تأبين، رئيس
جنوب أفريقيا الراحل، نيلسون
مانديلا، والذي حضره عشرات من قادة دول العالم، وذلك لما بدر منه من حركات غريبة لا تفيد أي معان بالنسبة للصم والبكم، اتهم على إثرها بأنه "مترجم مزيف".
وأفاد "جانتييه" البالغ 34 عاما، في تصريح لصحيفة "ذا ستار" المحلية، أنه مصاب بمرض الفصام (شيزوفرينيا)، ويتوقع أنه مر بنوبة خلال الترجمة إلى لغة الإشارة، نتيجة الانفعال والتأثر من وقع الحدث، وبدأ يرى تخيلات ويسمع أصواتا، وقال:"لم يكن بوسعي فعل شيء، ومع ذلك حاولت السيطرة على نفسي، وعدم إظهار ما حل بي، أنا آسف جدا".
وأضاف "جانتييه" أنه ترجم سابقا للرئيس الجنوب أفريقي، جاكوب زوما، إلى لغة الاشارة، وأنه يعمل لصالح إحدى شركات الترجمة في البلاد، وقد تقاضى 85 دولارا عن الترجمة خلال حفل التأبين.